sábado, 13 de marzo de 2010

Los idiomas de la paz

Margarita Schultz (Desde Chile. Especial para ARGENPRESS CULTURAL)

La paz no tiene idiomas
La paz no tiene palabras
No hay que aprender a nombrarla
No hay que descifrarla
La paz es un latido
Un borbotón de la sangre
Es una inspiración profunda
Un alivio que cautiva el alma

LANGUAGES OF PEACE
Peace has not languages
Peace has not words
It’s not necessary to learn to name it
It’s not necessary to decipher it
Peace is a heartbeat
A gush of our blood
A profound inhalation
An alleviate that captivates the soul

LES LANGUES DE LA PAIX

La paix n’a pas de langues
La paix n’a pas de paroles
On n’a pas besoin d'apprendre à la nommer
On n’a pas besoin de la déchiffrer
La paix est un bâtir du cœur
Un bouillonnement du sang
Un profond souffle
Un soulagement qui séduit l’âme

Haga click aquí para recibir gratis Argenpress en su correo electrónico.